The Condition of English in Bangladesh:
Second Language or Foreign Language
Mother tongue or first language is perhaps
the most favorite thing for any person. The question of language has resulted
into many conflicts and discontentment. The prime example of such
discontentment is the Language Movement of 1952 in Bangladesh. On the
other hand we cannot live in isolation. We have to be in contact with the
speakers of other languages. Bangladesh is considered to be a monolingual
country in which more than 98% of the population is speakers of Bangla
language. However, there are more than ten languages in such a small country
like Bangladesh. Monipuri, Urdu, Chakma, Santali, Garo, Rakhain, Tipra- are
just some of the other languages present in Bangladesh.
The interesting thing is that Urdu is an
Indo-European language but written in Arabic script, Santali belongs to the
Mono-Khemar language family while Chakma belongs to the Chinese-Barmese language
group. So, although Bangladesh is often portrayed as a country of linguistic
unity based on Bangla language in reality it has notable linguistic diversity.
To communicate with the speakers of other languages we either need to know
their language or communicate in a Lingua-Franca that is comprehensible to both
of us.
Today, the world has become a global village.
Thanks to the advancement of communication system and technology. Every country
is dependent on others for trade and commerce, education, politics etc. As a
result, we have to constantly communicate with other countries and speakers of
other languages. Third world countries like Bangladesh have to depend on
foreign aid because they are not self-sufficient. As a result, many foreigners
come to Bangladesh. A third factor is the factor of religion. The sacred
language of the Muslims is Arabic, Sanskrit for Hindus, Pali for the Buddhists
and Latin for the Christians.
All these factors remind us the necessity for
learning other language(s) in addition to our mother tongue. According to this
reality, many countries of the world have adopted a European language as second
language which is often used in education, law court, economic activities and
government works. These languages have most of the time official status in the
constitution of those countries. Many of the cases the countries have adopted
the language of their past colonial rulers as the second language. Sometimes,
these languages are also called official language. In many African countries,
we can see this picture. On the other hand, some European languages have become
very important in the world for literary and economic purposes. For example, German
and French are considered to be important languages of the world because
both of them have influential literature and economic aspects associated with
them.
For example, many people in our country are
interested to learn French because it may help them to get UN jobs and jobs in
Multinational companies. Another attractive motivation for learning French in
Bangladesh is that it may help us to immigrate to Canada as skill in French
language gives a person some extra points in the point system of Canadian
immigration.
The title of my research is “Status of
English in Bangladesh”: Second language or foreign language?" I have
selected this topic because from sociolinguistic point of view the status of
English is a very interesting one. On the one hand, English language is
dominantly present in every side of our national life while on the other hand
in our constitution it is clearly declared that the language of the country is Bangla.
In fact, nothing is said about the status of English language in our
constitution. On one hand, economic activities in the private companies are
carried out in English while there is a government law (Bangla procholon ain
1987) that government offices must use Bangla in their official works. So from
the government point of view, Bangla is the national - official language of
Bangladesh and English is the most important foreign language. But in reality
English is the second language of the country and in many places English is
more important than Bangla in Bangladesh.
Second Language:
A second language is any language other than
the first, or native, language learned; it is typically used because of
geographical or social reasons. The term is to be distinguished from foreign
language; linguist Eric Lenneberg uses second language in his critical period
hypothesis to mean a language consciously learned or used by its speaker after
puberty. In most cases, people never achieve the same level of fluency and
comprehension in their second languages as in their first language.
Historically in Europe, the most widely used
second language (or lingua franca) was Latin. It was used by the Church;
by the Law (as it still is today); in Medicine (starting much later);
Horticulture and biological classification of plants, animals, fruits, nuts,
etc.
Latin was used so much across Europe that it
was called the vulgar (or common tongue); this is why the Latin version of the
Bible is called the Vulgate.
Nowadays, English is considered the world's
most widespread second language; it is used in areas as diverse as the
internet, television and radio, and international aviation.
The success of English throughout the world
stems from two major causes: the far reaching influence of the British
Empire, and the 20th century (and continuing) dominance of the United
States in the fields of business and entertainment.
French was for a time the lingua franca (the
origin of term) in Europe. In history, both England and France were ruled by a
single crown - the language used by the royal court was French (English was
considered "the peasant's language"). Afterwards, as was the case
with English, the French empire spread its language through colonization.
French continues to be one of the world's most widely spoken languages.
(Source: Wikipedia)
If we look at the definition of second
language then we can easily say that English is the second language of
Bangladesh. It is widely used in many parts of our national life. Many
people watch English television channels and also use Internet. The students
have to study it for twelve years and those who want to join civil service by
attending B. C. S exam also have to sit for English examination. The only thing
that is missing from the above definition is the fact that except for formal
occasions, no one speaks in English in Bangladesh. It is not the language used
in home among family members and among friends in informal conversation.
Foreign Language:
A foreign language is a language not spoken
by the indigenous people of a certain place: for example, English is a foreign
language in Japan. It is also a language not spoken in the native country of
the person referred to, i.e. an English speaker living in Japan can say that
Japanese is a foreign language to him or her.
Some children learn more than one language
from birth or from a very young age: they are bilingual. These children can be
said to have two mother tongues: neither language is foreign to that child,
even if one language is a foreign language for the vast majority of people in
the child's birth country. For example, a child learning English from her
English mother in Japan can speak both English and Japanese, but neither is a
foreign language to her. (Source- Wikipedia)
From the above definition, it is seen that
foreign language refers to a language that is not native to a person. From this
point of view, English can be considered as a foreign language in Bangladesh
since it is not native in our country. Hardly any Bangladeshi person speaks in
English although many of them use it in education and business.
Official Language:
An official language is something that is
given a unique status in the countries, states, and other territories. It is
typically the language used in a nation's legislative bodies, though the law in
many nations requires that government documents be produced in other languages
as well.
Officially recognized minority languages are
often mistaken for official languages. However, a language officially
recognized by a state, taught in schools, and used in official communication is
not necessarily an official language. For example, Ladin and Sardinian in Italy
and Mirandese in Portugal are only officially recognized minority languages,
not official languages in the strict sense.
Half of the countries in the world have
official languages. Some have only one official language, such as Albania,
France, or Lithuania, despite the fact that in all these countries there are
other native languages spoken as well. Some have more than one official
language, such as Afghanistan, Belarus, Belgium, Bolivia, Canada, Eritrea,
Finland, India, Paraguay, South Africa, and Switzerland.
In some countries, such as Iraq, Italy,
Russia and Spain, there is an official language for the country, but other
languages are co-official in some important regions. Some countries, such as
Australia, Sweden, Tuvalu, and the United States have no official
languages.
The official languages of some former
colonies, typically French or English, are not the national languages or the
most widely spoken language.
In contrast, as a consequence of nationalism,
Irish is the "national language" of the Republic of Ireland and its
first official language, although it is spoken by only a small fraction of its
people. English, which is spoken by the majority, is described only as the
second official language (Constitution of Ireland, Article.)
In some countries, the issue of which
language is to be used in what context is a major political issue.
(Source-Wikipedia)
From the above definition, it is seen that
the notion of official language is complicated. According to our constitution
English cannot be termed as the official language of Bangladesh since it has no
status in our constitution. The only language that is mentioned in our
constitution is Bangla. But English is allowed in our parliament and many
government events. For example, when there is a government event in which some
foreigners attend then in many cases the speakers use English language. Many
important government documents are written both in Bangla and English. The
parliament proceedings are kept into these two languages. When a government
body organizes a fair then often the souvenir is published in English.
Constitution:
About the language of the country the
Bangladeshi constitution clearly states:
"The state language: The state
language of the Republic is [Bangla]." In the constitution, nothing is
mentioned about the status of English. English is not mentioned as a second
language or official language. So if we take the status of English in our
constitution then we cannot claim that English is a second language or official
language in Bangladesh.
English in Law Court in Bangladesh:
After Independence, the government took the
initiative to implement Bangla language in law court. As a result, now the
lower courts carry out their activities in Bangla but English is yet very
influential in High Court and Supreme Court. If a lawyer wants to
practise in Supreme Court then he must have a good command over English
language. Many of the judges still give their verdicts in English language. It
seems that this trend of using English will remain for the forcible
future.
English in Education Sector in Bangladesh:
Formal and institutionalised education system
started in Bangladesh during the British rule. At that time, Bangladesh was
part of British India. There was a debate about the medium of education. Raja
Rammohan Roy argued that the medium should be English rather than Sanskrit or
Persian. During the British period the medium of education was largely in
English. Calcutta University took an initiative in 1935 to introduce Bangla as
a medium of education along with English. In Bangladesh the use of Bangla in
college level started in the 1960s. Now students can answer in the examinations
in Bangla or English. In the college level and university level after 1971 the
government tried to patronize Bangla and implement it by replacing English in
the education sector but this did not came into reality because of some basic
problems. The first problem is that there were not enough books of any field in
Bangla language. This problem is more acute in science and technology. For
example, there are almost no books in Bangla about computer technology that can
be used as a reference book in the University level.
Actually there are three kinds of education
systems in our country- Bangla medium, English medium, and Madrasa system.
Bangla medium schools can be divided into two sections- government schools, and
kindergarten schools. In the kindergarten schools, more emphasis is given on
English language than government schools. Some of the famous kindergarten
schools of Dhaka are Vikarounnesa, Holycross, Willes Little Flower and so on.
Although these schools belong to Bangla medium, the students have to study 3-4
English books like: Radiant Way, Active English, Desk Work, Fundamental English,
Brighter Grammar and so on. On the other hand, in the government schools, there
is mainly one English book (English for Today) which is published by Bangladesh
Text Book Board. The English medium schools do not follow Bangladeshi education
system and are under the supervision of British Council. The medium of
instruction in these schools is English and many of the students of English
medium are even very weak in Bangla language. There are two kinds of Madrassas
- Dakhil and Kawmi. The Kawmi Madrassas are not recognized by the government
and do not receive any assistance from the government. In this Madrassas
emphasis is given on learning Arabic, Persian, and Urdu while Bangla and
English are neglected. On the other hand in Dakhil Madrassas, emphasis is mainly
given on Arabic and Bangla and English are not so much neglected.
So we can clearly see that the difference in
education system in Bangladesh is solely based on the difference in the medium
of education. Although Bangla is the national-official language of Bangladesh
it is the English medium education institutes who get more money. The rise of
private universities has only increased the status and importance of English
language in Bangladesh. There are now more than 50 private universities in
Bangladesh and the medium of education in all of them is English. These
universities charge 2 lakh to 5 lakh taka for Bachelor course. If the medium of
education was in Bangla then hardly any student or parents would get interested
to pay such huge money for the education in private universities.
From the above discussion it is clear that in
our general education system English has equal if not more importance than
Bangla. In our education system, English is really the second language as all
the students have to study it as a compulsory subject for twelve years.
English and Administration:
During the language movement the people of
Bangladesh were afraid that if Urdu was established as the State Language of
Pakistan then all the government activities will be carried out in Urdu and our
people will suffer. As a result of the language movement, the Pakistani Regime
kept on carrying out government activities in English language. After
Bangladesh became independent the government of Awami League decided to replace
English with Bangla in administrative works but after the death of Sheikh Mujib
this process came to a halt and English continued to remain as the dominant
language. It was during the rule of Ershad Bangla Procholon Aeen of 1987 was
created and implemented. From that time English started to lose its
significance in administration. However, it has to be mentioned that all the
international communication of Bangladesh government is carried out through
English.
English in Economic Activities:
The economy of Bangladesh is dependent on
foreign aids and export of some common items like ready made garments, jute,
tea, fish etc and also we import a lot of things. Bangladesh is not self
sufficient economically. Trading is more popular than production. Trading requires
constant communication with foreign companies. Many of the companies who are
involved in trading have to use English in dealing with foreigners. Suppose, a
company is doing trading with China which is not an English speaking country.
Then the company has to contact the Chinese company in English. If we look at
the advertisements of the private sector jobs then we can easily notice that
most of the job advertisements are posted in English. Even most of the private
sector job advertisements that are posted in Bengali newspapers are posted in
English. Almost all the private jobs state that the applicants must have good
proficiency in English language. Almost all the public limited companies
publish their annual reports in English. Some of these companies produce a
Bangla version of their annual report but the emphasis is always on English. So
it is clear that English is the dominant language in our economic
activities.
Comparison of English with Arabic, Sanskrit,
and Pali in Bangladesh:
Arabic, Sanskrit and Pali are the religious
languages of Muslims, Hindus and Buddhists respectively. Even the uneducated
people try to learn these languages as they are considered to be holy. If we
compare the learning of English with these languages then we can see that
English is given more importance. For example, the tuition fee of an English
coaching center is much higher than that of an Arabic coaching centre. English
private tutors get 4-5 times more money than Arabic private tutors (Huzur). So
although Arabic has religious sentiment attached to it English is considered to
be more important as it has economic benefit.
Comparison of English Foreign Languages like
French, German, and Farsi:
French and German have become very popular
for economic reasons in our country. Learning these languages help us to
increase our possibility to get a UN job. Learning French is also helpful for
getting immigration to Canada. Also there are good facilities to learn these
languages in Dhaka University, Alliance Francaise, and Goethe Institute.
Recently, the English Institute of North South University has introduced French
course. On the other hand during the Muslim reign Farsi was the language of the
Royal administration and law court in Bangladesh. At present, a student can attend
Farsi course for one semester by just paying tk. 250 in Iran Cultural Center
but there are not many students who are interested to learn Farsi, French, and
German. On the other hand, hundreds of students each year appear for TOEFL and
IELTS exams in English language.
From the above picture it is clear that the status of English is much higher
than foreign languages like German, French, and Farsi. We can not deny the
reality that if a person is good at English then he can earn money in any part
of Bangladesh but if a person is good at French, German, or Farsi he has hardly
any scope to earn money by using his skills in these languages.
Recommendations:
From the discussion so far there is no doubt
that English is the second language of Bangladesh but this reality is not
reflected in our constitution. Officially Bangladesh is not known as an ESL
country to the outside world. So Bangladesh should be declared as an ESL
country by the government without any delay. We learn English not because we
like Shakespeare or Dickens. We learn English from out of every day necessity.
If Bangladesh is declared as an ESL country and English language is given a
clear status in the constitution then it will not only reflect the reality but
also it will help us internationally. Now Bangladesh is desperately trying to
attract foreign investors. Before any company comes to Bangladesh for exploring
the investment opportunities one of the key areas they would look for is the
availability of pool of English graduates and they also expect that the normal
workers will have basic understanding of English language. If we become an ESL
country then these foreign companies while searching about Bangladesh will get
assured about the strong presence of English language in this country.
The same picture is there about educational
sector. Many Bangladeshi students want to go to developed countries like the
USA, the UK, Canada, and Australia for higher education. If Bangladesh is
declared as an ESL country then these students will be benefited because then
the Universities of those countries will get the idea that English has special
significance in Bangladesh.
So I recommend to the government of Bangladesh that English should be declared
as the second language of the country by amending the constitution.
Conclusion:
Bangladesh is the only country in the world
whose people sacrificed their lives for the language. Now the historical
language movement of 1952 is acknowledged internationally as the International
Mother Language Day. It is true that our people are emotional about their
language, Bangla. However, it is equally true that now our people have become
desperate about getting skilled in English language. As a result, there are
more than fifty private universities now in Bangladesh. If North South offered
B. B. A and Computer Science courses in Bangla medium then they would not get
even 10% of the number of students they have now. It is now good time that we
finish the great contradiction about the language issue and declare Bangladesh
as an ESL country for our own benefit.
No comments:
Post a Comment